tì zuì yáng

替罪羊

tì zuì yáng

“替罪羊”的概述

[替罪羊] 词的字数是 “3”。

[替罪羊] 词的年代是 “当代”。

[替罪羊] 词的成语感情是 “贬义”。

[替罪羊] 词的成语频率是 “常用”。

[替罪羊] 词的结构是 “偏正”。

[替罪羊] 词的词性是 “名词”。

[替罪羊] 词的近义词是 “替罪羔羊”。

[替罪羊] 词的发音是 “tì zuì yáng”。

[替罪羊] 字的注音是“ㄊ一ˋ ㄗㄨㄟˋ 一ㄤˊ”。

“替罪羊”的例句

1.“五四”以来,中国文化传统成为国家积贫积弱、挨打受欺的替罪羊,变成“西方话语”和“革命话语”的批判靶子,被弃之如敝履。

2.活人当“替罪羊”的,可参见古时帝王幼时的“伴读”,幼君背不出,伴读挨打;幼君闯祸,一定治伴读的罪。

3.像往常一样,他成了带人受过的替罪羊。

4.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。

5.他意识到要是出了什么差错,老板会让他去做替罪羊。

6.“对他们我感到抱歉,但他们只是替罪羊。”28岁的刘东林说,他21个月大的孩子在喝了毒奶粉后身患肾结石。

7.被告成为别人的替罪羊。

8.他不该成为欧盟峰会败笔的替罪羊。

9.是同学之爱使卡洛菲勇敢地承认了错误,如果没有卡罗内的耐心开导与鼓励,卡洛菲是无论如何都不会站出来的,这样一来就会有一个无辜的人去当替罪羊。

10.替罪羊,世间最无辜的生物。谁愿意当一个替罪羊呢,傻子才干嘞。

11.青春本是坎坷最好的借口,现在却成了错误最大的替罪羊。

12.秦烩既成就了英雄岳飞的美名,又无奈的成为一只替罪羊,也因此得来了千古罪名的骂名。

13.又像一只替罪羊,男人所有的过错都由女人一并承担。

14.老师把我单独叫了过来,开玩笑死的说:你倒挺厉害的嘛,有人给你当了替罪羊自己回去好好想一想吧,这时的我冒出了个想法真是天网恢恢,疏而不漏呀。

15.那一群男生得寸进尺,看着他好欺负,欺负了也不会告老师,便一次次让他代值日,一次次推倒他的桌子,把自己犯的错都推给他,让他成为替罪羊。

词语解释

替罪羊[tì zuì yáng]

1古代犹太教祭祀礼仪中,用羊代替人承担罪过。喻代人受过的人

英:scapegoat; fall guy;

引证解释

替罪羊[tì zuì yáng]

1古代犹太教祭礼中替人承担罪过的羊。据《圣经·利未记》载:古代犹太教每年一次由大祭司按手在羊头上,表示全民族的罪过已由这头羊承担,然后把羊赶入旷野。后以“替罪羊”比喻代人受过的人

沙汀 《祖父的故事·巡官》:“乡长虽是傀儡,却是幺胡子的内侄,而且毕竟是个乡长,他也不能怪他,于是巡官就成了替罪羊了。”

国语辞典

替罪羊[tì zuì yáng]

1《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见“替罪羔羊”条

“你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?”

网络解释

1《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见“替罪羔羊”条

“替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作献祭上帝的牺牲,还承担了一项任务,就是给人类“替罪”。

外语翻译

英语翻译: scapegoat(fall guy)俄语翻译: козёл отпущения日语翻译: 艖代(みか)わり德语翻译: Sündenbock法语翻译: bouc émissaire

成语说明

解释:古代犹太教祭礼是替人承担罪过的羊。比喻代人受过。出处:张平《抉择》:“你岂不是随时都会做替罪羊?”造句:熊召政《张居正》第二卷第32回:“申明这是你部堂王大人的意思,他只是奉命行事,如今怎好让他去当替罪羊。”用法:作宾语、定语;指代人受过。

替罪羊的近义词

声明: 本站《替罪羊》由"军统元帅"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。