rú máng zài bèi

如芒在背

rú máng zài bèi

“如芒在背”的概述

[如芒在背] 词的字数是 “4”。

[如芒在背] 词的年代是 “古代”。

[如芒在背] 词的成语感情是 “贬义”。

[如芒在背] 词的成语频率是 “生僻”。

[如芒在背] 词的结构是 “动宾”。

[如芒在背] 词的词性是 “成语”。

[如芒在背] 词的近义词是 “如芒刺背”。

[如芒在背] 字的发音是“rú máng zài bèi”。

[如芒在背] 字的注音是“ㄖㄨˊ ㄇㄤˊ ㄗㄞˋ ㄅㄟˋ”。

“如芒在背”的例句

1.他偷瓜被人捉到,面对斥责,他如芒在背。

2.近朞销路不好,面对大批产品积压,老板如芒在背。

3.颜都灵今天穿的是一件班尼路的衬衫,在宋朝的街上,也被人怪异的眼神盯得如芒在背。

4.周围那一道道目光,让得莫阳如芒在背,他面色变幻,突然一声怒喝,脚掌一踏地面,便是状若疯狂的对着古谚冲了过去。

5.即使黑影离开了手臂,他也觉得如芒在背。

6.身后碧幽幽的噬魂鬼粉如芒在背,萧辰脑海中陡然划过这些念想,心下早已是痛如针扎。

7.批评之声让柏林如芒在背。

8.刘氏世代与范氏通婚,又有苌弘这样谋臣为刘氏出谋划策,令赵鞅如芒在背。

9.俄罗斯对美国核盾牌真实意图心知肚明,如芒在背的感觉几年来一直没有消除。

10.要让伊朗成为朋友而不是敌人,关键要让现今政权感到安全,而不是时刻觉得如芒在背。

11.我努力让自己静下来听老师讲课,但糖果的香味一次又一次的向我飘来,我越来越烦躁,无数次想拿出糖来吃了,好一了百了,可又觉得同学们仿佛都在看着我,真叫我如芒在背,度日如年。

12.这一切使他们如芒在背,他们不敢,也不忍伸出手去抗拒。

13.许多平常不如我的同学考上了大学,她们兴高采烈地来找我玩,商量去哪里旅行,让我如芒在背。

14.旁边的同学早已高傲地走回座位。我愣着,从头到脚,变得僵硬,只觉得身后的异样的眼光包围着我,如芒在背;不,是在吞噬着我。

15.于是身边不再有熟识的朋友,只有回忆和我做伴,如芒在背,如影随行。

词语解释

如芒在背[rú máng zài bèi]

1如同芒刺扎于背上,形容焦躁的心情

我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》

英:restless;

引证解释

如芒在背[rú máng zài bèi]

1亦作“如芒刺背”

语出《汉书·霍光传》:“宣帝始立,謁见高庙,大将军光从驂乘。上内严惮之,若有芒刺在背。”清 和邦额 《夜谭随录·崔秀才》:“众闻之,无不赧然,如芒在背。”《二十年目睹之怪现状》第八二回:“我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。”《封神演义》第七回:“﹝黄仲﹞心下踌躇,坐卧不安,如芒刺背。”

国语辞典

如芒在背[rú máng zài bèi]

1好像芒刺扎在背上。比喻惊惶不安。也作“如芒刺背”

《二十年目睹之怪现状·第八二回》:“我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。”

网络解释

1好像芒刺扎在背上。比喻惊惶不安。也作“如芒刺背”

如芒在背,读音是rú máng zài bèi,汉语成语,意思是好像有芒刺扎在背上一样,形容坐立不安(极度不安)。出自《汉书·霍光传》。

外语翻译

英语翻译: restless(be on pins and needles)德语翻译: ruhelos

成语说明

解释:形容极度不安。出处:东汉 班固《汉书 霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘。上内严惮之,若有芒刺在背。”造句:古华《芙蓉镇》第四章:“真是如芒在背,如剑悬颈。”用法:动宾式;作谓语、状语、定语;含贬义。

如芒在背的近义词

声明: 本站《如芒在背》由"南城旧事"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。