wú xì kě chéng

无隙可乘

wú xì kě chéng

“无隙可乘”的概述

[无隙可乘] 词的字数是 “4”。

[无隙可乘] 词的年代是 “古代”。

[无隙可乘] 词的成语感情是 “中性”。

[无隙可乘] 词的成语频率是 “常用”。

[无隙可乘] 词的结构是 “紧缩”。

[无隙可乘] 字的词性是“形容词成语”。

[无隙可乘] 字的发音是“wú xì kě chéng”。

[无隙可乘] 字的反义词是“有机可乘,破绽百出”。

[无隙可乘] 字的近义词是“天衣无缝,无懈可击”。

[无隙可乘] 字的注音是“ㄨˊ ㄒ一ˋ ㄎㄜˇ ㄔㄥˊ”。

“无隙可乘”的例句

1.在这场足球比赛中,我方的防守壁垒森严,使对方无隙可乘。

2.在这场足球比赛中,我班的防守磨砖成镜,使对方无隙可乘。

3.要知道这铁尸的威力不是一般人能对付的,尸肉如铁,刀枪不入,根本就是无隙可乘,不跑,还能做什么?“你也太没有骨气了。

4.自天堡城后,城中防守益密,地堡城扼住隘路,百计环攻,无隙可乘……左路地势甚高,利于攻击,右路地势极低,利于潜攻。

5.有时退到该地区还无隙可乘,便不得不再退几步,待敌发生可乘之“隙”。

6.静式时,布成一整体气罩,令敌无隙可乘,其范围可大可小,随施者心意变化。

7.只是丙吉光明磊落,行事有度,无隙可乘。

8.这两个金轮防御几乎毫无缺陷,根本无隙可乘。

9.整个攻击阵型依然紧密,无隙可乘。

10.修明,无隙可乘,咱们原不是要在这时候南征。

11.防守者,则求其密而不漏,无隙可乘,无懈可击。

12.于本富庶,匪党久已垂涎,以其防范周密,无隙可乘。

13.朋友之间感情真诚,敌人就会无隙可乘。

14.其棋风厚实均衡,基本功扎实,计算精确,各种战法样样精通,他下出的棋很少出错,常令对手感到无隙可乘。

15.朋友中间情感真心实意,对手就会无隙可乘。

词语解释

无隙可乘[wú xì kě chéng]

1无懈可击;没有可钻的空子

英:no crack to get in by; no chink in sb.'s armour; no loophole to exploit; no weakness to take advantage of;

引证解释

无隙可乘[wú xì kě chéng]

1没有空隙可以利用。原指严谨周密。后多用以指没有空子可钻

《宋书·律历志下》:“冲之随法兴所难辨折之曰……‘臣其历七曜,咸始上元,无隙可乘。’”明 李贽 《与周友山书》:“正兵法度森严,无隙可乘,谁敢邀堂堂而击正正,以取灭亡之祸歟?”《红楼梦》第七九回:“金桂知其不可犯,便欲乘隙,若得无隙可乘,倒只好曲意俯就。”毛泽东 《中国革命战争的战略问题》第五章第三节:“有时退到该地区还无隙可乘,便不得不再退几步,待敌发生可乘之‘隙’。”

国语辞典

无隙可乘[wú xì kě chéng]

1没有可以利用的机会

《红楼梦·第七九回》:“金桂知其不可犯,每欲寻隙,又无隙可乘,只得曲意俯就。”《孽海花·第二八回》:“督署禁卫森严,无隙可乘,祇好决定向丁公馆下手。”

网络解释

1没有可以利用的机会

无隙可乘是一个汉语成语,读音是wú xì kě chéng,形容没有空子可钻。出自《宋书·律历志下》。

外语翻译

英语翻译: no crack to get in by(no chink in somebody's armour; no loophole to exploit; no weakness to take advantage of)俄语翻译: не иметь возможности воспользоваться промахм日语翻译: 乗(じょう)じるすきがない

成语说明

解释:隙:空子;乘:趁。利用机会。没有空子可钻。辨析:无隙可乘和“无懈可击”都含有“找不出漏洞、没有什么空子可钻”的意思。但无隙可乘着眼于人;多形容事物没有可利用的机会;“无懈可击”形容找不出破绽。出处:《宋书 律历志下》:“臣其历七曜,咸始上元,无隙可乘。”造句:每羡暹罗繁富之国,要来吞并,只是无隙可乘。(清 陈忱《水浒后传》第三十五回)用法:紧缩式;作谓语;指没有空子可钻。

无隙可乘的近义词

无隙可乘的反义词

声明: 本站《无隙可乘》由"晚风邮"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。