chuí tóu sàng qì

垂头丧气

chuí tóu sàng qì

“垂头丧气”的概述

[垂头丧气] 词的字数是 “4”。

[垂头丧气] 词的年代是 “古代”。

[垂头丧气] 词的成语感情是 “贬义”。

[垂头丧气] 词的成语频率是 “常用”。

[垂头丧气] 词的结构是 “联合”。

[垂头丧气] 词的词性是 “动词成语”。

[垂头丧气] 字的发音是“chuí tóu sàng qì”。

[垂头丧气] 字的注音是“ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑ一ˋ”。

[垂头丧气] 字的近义词是“灰心丧气,无精打彩,没精打彩,无精打采”。

[垂头丧气] 字的反义词是“兴高采烈,眉飞色舞,扬眉吐气,趾高气扬,得意洋洋,耀武扬威,八面威风,吐气扬眉,趾高气昂”。

“垂头丧气”的例句

1.尤索林垂头丧气,失望已极。

2.我垂头丧气,心里也产生了不想放风筝的念头。

3.到了晚上,我垂头丧气的走回了家,不知道怎么跟妈妈解释。

4.上半场比赛结束,最终以敌方获胜告终,我们队的人的垂头丧气。

5.失败总是让人垂头丧气,成功当然让人欢呼雀跃。

6.小猴垂头丧气,又着急,又气愤,就放声大哭起来。

7.听着主人的话,电风扇垂头丧气,它突然懂了许多许多……

8.今天回家一看,小苗没有了往日的朝气,变得垂头丧气。

9.意外地,他见到一只垂头丧气的狐狸,孔乙己很奇怪。

10.到我了,我疾步向前,却带着遍体鳞伤,垂头丧气地下台。

11.几天后,我发现吊兰垂头丧气,看来是热水惹的祸。

12.最后,因为我剥得太慢了,输掉了比赛,队员们垂头丧气,还指责我。

13.因为昨天忘了拿胶卷,所以来的时候有些垂头丧气,还有些忐忑。

14.放学后,我垂头丧气地走回家,脸上已分不清是泪水还是雪水。

15.走在草丛里抓蚂蚱时,会为自己笨拙的身躯而垂头丧气。

词语解释

垂头丧气[chuí tóu sàng qì]

1低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧

英:dejected;

引证解释

垂头丧气[chuí tóu sàng qì]

1形容失望懊丧的样子

唐 韩愈 《送穷文》:“主人於是垂头丧气,上手称谢。”《红楼梦》第一〇四回:“﹝贾芸﹞要进园内找宝玉,不料园门锁着,只得垂头丧气的回来。”梁斌 《红旗谱》二四:“为了营救运涛,江涛又上省政府跑了一趟,结果又垂头丧气地走回来。”

2形容禾苗枯萎,没有生气

沙汀 《困兽记》十二:“但当走出郊外,因为目所能见的只有赤热耀眼的太阳,以及垂头丧气的禾苗的时候,他的容忍可崩溃了。”孔厥 《新儿女英雄续传》第三章:“田野里,庄稼都晒得垂头丧气,沟里的水都干涸了。”

国语辞典

垂头丧气[chuí tóu sàng qì]

1低垂著头,意气消沉。形容失意沮丧的样子。也作“低头丧气”、“垂首丧气”

《新唐书·卷二〇八·宦者传下·韩全诲传》:“自见势去,计无所用,垂头丧气。”《初刻拍案惊奇·卷一三》:“六老垂头丧气,只得回身。”

网络解释

1低垂著头,意气消沉。形容失意沮丧的样子。也作“低头丧气”、“垂首丧气”

垂头丧气是一个汉语成语,拼音是chuí tóu sàng qì,释义:形容因失败或不顺利而情绪低落、萎靡不振的样子。

外语翻译

英语翻译: down in the hip/hips(look down in the mouth; dejected)俄语翻译: повéсить гóлову日语翻译: がっかりしてうなだれる,意気消沉(いきしょうちん)德语翻译: den Kopf hǎngen lassen(niedergeschlagen sein)法语翻译: abattu(déprimé)

成语说明

解释:垂头:耷拉着脑袋;丧气:失去志气;情绪低落。耷拉着脑袋;有气无力。形容失意懊丧的样子。辨析:(一)垂头丧气和“灰心丧气”;都有“因兵败挫折而气馁”的意思。但垂头丧气偏重在一时耷拉脑袋;没精打采的外部神情;“灰心丧气”偏重指长期毫无信心;意志消沉的内心世界。(二)垂头丧气和“没精打采”;都形容情绪低落;萎靡不振的样子。但垂头丧气的程度要比“没精打采”重些。出处:唐 韩愈《送穷文》:“主人于是垂头丧气,上手称谢。”造句:李德才一口回绝说情的事,运涛垂头丧气走出来。(梁斌《红旗谱》十三)用法:联合式;作谓语、定语、状语;形容受挫折无精打采的样子。

垂头丧气的近义词

垂头丧气的反义词

声明: 本站《垂头丧气》由"小嘴欠吻"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。