rù xiāng suí sú

入乡随俗

rù xiāng suí sú

“入乡随俗”的概述

[入乡随俗] 词的字数是 “4”。

[入乡随俗] 词的年代是 “古代”。

[入乡随俗] 词的成语感情是 “褒义”。

[入乡随俗] 词的成语频率是 “常用”。

[入乡随俗] 词的结构是 “连动”。

[入乡随俗] 词的词性是 “成语”。

[入乡随俗] 字的发音是“rù xiāng suí sú”。

[入乡随俗] 字的近义词是“因地制宜,入境问俗”。

[入乡随俗] 字的注音是“ㄖㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ”。

“入乡随俗”的例句

1.既然入乡随俗,拓跋痕三人倒也老老实实的跟着众人朝祭坛三拜九叩。

2.入乡随俗嘛,我只想尝一下真正的中餐。

3.不过旅客却很少被牵扯进这场言语之争。即便你想入乡随俗,结果却使自己张口结舌,那么随即改说英语也没有关系。

4.可这人偏偏是队伍里的领导者,时间久了大伙儿也只好入乡随俗。

5.我来到这里已经快要1年了,都说入乡随俗,还真是验证了,“性感”。

6.他转念一想,自己是来这里做生意的,不必在称呼这样的小节上太计较,入乡随俗吧,当下就微笑着点头称好。

7.但这是当今,是法制的天下,杨山也只好入乡随俗了。

8.谚入国问禁,入乡随俗。

9.适应改变的环境,入乡随俗。

10.哎!又是空欢喜一场呀!不过也没关系,红包里有钱总比没钱好吧!我想,到一个地方,那个地方就会有自己的民族风俗,那就只能入乡随俗了。

11.欧洲人多半喜欢直接坐在沙石地上,我们自然乐得入乡随俗。

12.今年春节,我们一家在广州的南沙度过。既然在南沙,当然要入乡随俗了。

13.想到爷爷的故事,虽有迷信色彩,但是入乡随俗,谁不希望个好?想到这,我在鼠们面前扑通一跪,双手合十,口中祈祷:走吧,走吧!不远处仙儿们放松警惕狐疑地看向我,它们互相耳语似地慢悠悠地鱼贯出花园。

14.我们也入乡随俗,虔诚的拜了菩萨,还在十二生肖的铜像那留下了快乐的合影。

15.爱默生教授应邀到某天体营发表演讲,车到营门前时,看见门上挂着一块牌子“请入乡随俗,以免尴尬”。于是停下车来,脱得寸丝不挂。不料,等他进了营地,却发现列队夹道欢迎他的营员们为了表示对他的尊敬,每个人都穿着齐整。

词语解释

入乡随俗[rù xiāng suí sú]

1到一个地方就顺从那个地方的风俗习惯和安排。形容随遇而安

“且道入乡随俗一句作么生道?”良久曰:“西天梵语,此土唐言。”——宋·普济《五灯会元》

英:in Rome do as the Romans do;

国语辞典

入乡随俗[rù xiāng suí sú]

1比喻能适应环境,随遇而安。参见“入乡随乡”条

《五灯会元·卷一二·大宁道宽禅师》:“虽然如是,『且道入乡随俗一句作么生道?』良久曰:『西天梵语,此土唐言。』”

网络解释

1比喻能适应环境,随遇而安。参见“入乡随乡”条

入乡随俗:汉语成语入乡随俗:无头骑士异闻录×2中术语

2比喻能适应环境,随遇而安。参见“入乡随乡”条

入乡随俗是一个汉语成语,读音:rù xiāng suí sú,是指到一个地方,就顺从当地的习俗。在佛家禅林用语中,解为妙用。这个成语常形容外乡人尊重、适应和主动融入当地风俗文化。

外语翻译

英语翻译: A guest must do as his host does.俄语翻译: вступáть в чужой край,соблюдáть его обычаи

成语说明

解释:到一个地方;就顺从当地习俗。常用以形容随遇而安。出处:宋 释普济《五灯会元 大宁道宽禅师》:“虽然如是,‘且道入乡随俗一句作么生道?’良久曰:‘西天梵语,此土唐言。’”造句:庞贝古城潜藏得过于轰轰烈烈,中国人温文尔雅,连自然力也入乡随俗,一层层地慢慢来。(余秋雨《文化苦旅 五城记》)用法:连动式;作宾语、分句;含褒义。

入乡随俗的近义词

声明: 本站《入乡随俗》由"资本、社会"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。