tán qíng shuō ài

谈情说爱

tán qíng shuō ài

“谈情说爱”的概述

[谈情说爱] 词的字数是 “4”。

[谈情说爱] 词的年代是 “当代”。

[谈情说爱] 词的成语感情是 “中性”。

[谈情说爱] 词的成语频率是 “常用”。

[谈情说爱] 词的结构是 “联合”。

[谈情说爱] 词的词性是 “动词”。

[谈情说爱] 字的发音是“tán qíng shuō ài”。

[谈情说爱] 字的近义词是“打情骂俏,调风弄月”。

[谈情说爱] 字的注音是“ㄊㄢˊ ㄑ一ㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋ”。

“谈情说爱”的例句

1.爱情好像是汽球,随风上下不停留,失恋它就彷佛泄了气,在热恋时候它又抬了头;爱情好像是汽球,汽球只怕不长久,你们谈情说爱要小心,那爱情汽球不能有缺口。

2.每天忙于工作中,谈情说爱都没空,只有短信相来往,见个面面很困难。今天周五好心情,上班干活有劲头,只盼明日周末到,欢天喜地会女友。愿友周五好开心,一切烦恼都跑光!

3.眼前的这个“老婆”和网上谈情说爱的那个没有什么两样,我们很快就适应了。

4.良辰美景,花好月圆,正是谈情说爱的好年纪,好时节,恩,师姐,师弟,不错很不错!

5.要是真谈情说爱,那么也许是图谋更多。

6.我可不能浪费光阴谈情说爱

7.我难过,不是因为你只把我当做朋友,而是作为你的朋友,却要每天看着你和别人谈情说爱。

8.偶见一秀丽的尼姑法号叫慧如的,无意中谈及释家精义,太子见慧如才思敏慧,顿生爱慕之情,跟踪到草庵,又就释家经义深淡而不舍,以后多次去草庵谈情说爱,但由于一个是太子,一个是尼姑,终难成眷属,尼姑相思成疾而终。

9.七月的山里,草原上开满了各种野花,山林里的松树、桦树、爬山柏、吐尔条山林间的各种草药,一片春意盎然的景象,还有大量的候鸟飞来谈情说爱,唱着春的歌曲走完一个又一个不一样的春天。

10.我想我是一个不懂得在现实中表达感情的人。我把自己的感情都错放在一个又一个的角色里,谈情说爱,七情六欲,都是电视剧和电影里头的感情世界,回到现实中,我只是一个渴望有细水长流平淡恬静的爱情的人。

11.如:学习应该属于第一位,爱情要的是结果或者不要为一些虚无实体的东西再浪费青春!于是我开始回避,开会司不再心动于那些幸福的情侣,不再对谈情说爱感兴趣,开始呵护生活的亲情和友情!

12.停止谈情说爱

13.我们现在时间紧,任务重,哪还有时间去谈情说爱,我们应该学会合理利用闲暇时间,用有限的时间来收取无限的收获。

14.弱者无爱。穷人真的是没有条件谈情说爱的。爱情是奢侈品,你只能在有钱有能力时才有爱的能力。

15.所有人都在谈情说爱,只有我还在弹烟灰,老子是不是很酷的啊。

词语解释

谈情说爱[tán qíng shuō ài]

1用讲情话等方式表示爱情

英:talk love; be concerned with love and romance;

国语辞典

谈情说爱[tán qíng shuō ài]

1男女双方倾诉爱慕之意

“别光顾著谈情说爱,还是多把精力投入工作上吧!”

网络解释

1男女双方倾诉爱慕之意

《谈情说爱》是张国荣演唱的一首歌曲,由林夕作词,C.Y.Kong作曲,收录于张国荣1996年发行的专辑《红》,同时也是张国荣主演电影《色情男女》的插曲。

2男女双方倾诉爱慕之意

谈情说爱是一个成语,读音是tán qíng shuō ài,意思是谈恋爱。出自《围城》。

外语翻译

英语翻译: talk love(be concerned with love and romance)俄语翻译: занимáться амурами日语翻译: 恋を語る

成语说明

解释:谈恋爱。出处:钱钟书《围城》:“看人家一对对谈情说爱,好不眼红。”造句:路遥《平凡的世界》第二卷第52章:“尽管他们不是谈情说爱。他和田晓霞是另一个层次上的朋友。”用法:作宾语、定语;用于男女之间。

谈情说爱的近义词

声明: 本站《谈情说爱》由"瞪谁谁怀孕"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。