liú lí shī suǒ

流离失所

liú lí shī suǒ

“流离失所”的概述

[流离失所] 词的字数是 “4”。

[流离失所] 词的年代是 “古代”。

[流离失所] 词的成语感情是 “贬义”。

[流离失所] 词的成语频率是 “常用”。

[流离失所] 词的结构是 “联合”。

[流离失所] 词的词性是 “动词成语”。

[流离失所] 字的发音是“liú lí shī suǒ”。

[流离失所] 字的反义词是“安居乐业,安家立业”。

[流离失所] 字的注音是“ㄌ一ㄡˊ ㄌ一ˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ”。

[流离失所] 字的近义词是“颠沛流离,流离转徙,无家可归,流离颠沛”。

“流离失所”的例句

1.民间天灾连年,百姓流离失所、饿殍遍野。

2.太阳正在毁灭流离失所的荒凉。

3.几百年来兔子忍辱负重不得已背井离乡,流离失所。

4.虽然垃圾箱没有满,但他还是没有管这袋流离失所的垃圾。

5.流离失所的人们在沦陷的国土上苦苦挣扎,一片片沃土染成了腥红的血色。

6.中国到处战火纷飞,人民妻离子散,流离失所,整个中国一片死寂。

7.在众多流离失所的人面前,我们给予挂乃,给予物质上的帮助;在众多家破人忘的人面前,我们给予安慰,给予精神上的鼓励。

8.他将整颗心都放在故人身上,却是对流离失所的百姓与军中战死的将士不曾有过半分动容。

9.因为有悲伤,有失落,所以有了在痛苦挣扎后的一番深思,有了在流离失所后的一些对幸福的幻想。

10.叙利亚战争、伊拉克战争、恐怖分子袭击这一切的战乱使中东地区的平民百姓流离失所。

11.许多人流离失所、无家可归,多少人丧生血海之中!多少人妻离子散、家破人亡。

12.就像被扼杀的梦想,根深蒂固的滞留在起始的地方,继续流离失所。

13.不知所措的我在这个绽放生命奇迹的时候究竟可以做些什么才能让生命不再残缺,流离失所地漂浮不定。

14.想找个地方收留我那流离失所的灵魂,然后好好地让自己安稳;想找个晴天晾晾我那早已发霉的心情,然后从此一路阳光。

15.我行走在流离失所间却依然坚持着自己固执心累了就停下疾行的脚步彻底的放松心情~

词语解释

流离失所[liú lí shī suǒ]

1流落他乡,无处安身

驰赴灾区,核实散放,毋任流离失所。——清·李宝嘉《官场现形记》

英:become destitute and homeless; wander about after losing one's home; become displaced;

引证解释

流离失所[liú lí shī suǒ]

1流转离散,没有安身的地方

《金史·完颜匡传》:“边民连岁流离失所。”清 吴炽昌 《客窗闲话初集·刘智庙》:“刘智者,不知何许人,不事生产,而性好施舍,家资荡然,妻孥无存,流离失所。”邹韬奋 《青衣行酒》:“遭难的老百姓流离失所,不堪设想。”

国语辞典

流离失所[liú lí shī suǒ]

1转徙离散,没有安身的住所

《醒世姻缘传·第一七回》:“通州的百姓全靠了这个过活,并无一个流离失所的人。”

网络解释

1转徙离散,没有安身的住所

流离失所是一个成语,读音是liú lí shī suǒ,意思是无处安身,到处流浪。

外语翻译

英语翻译: be driven from pillar to post(become destitute and homeless; wander about after losing one's home; become displaced )俄语翻译: мыкаться по свету日语翻译: 流離して落ちつく所がない德语翻译: obdachlos umherirren

成语说明

解释:流离:流落;失散;失所:失去住所。流落离散;无处安身。辨析:流离失所和“颠沛流离”;都形容无处安身;到处流浪。但流离失所偏重在“失所”;即失去安身之所;“颠沛流离”偏重在“颠沛”;辗转奔波;饱尝苦难;程度深。出处:《金史 完颜匡传》:“今已四月,农事已晚,边民连岁流离失所,扶携道路,即望复业,过此农时,遂失一岁之望。”造句:年荒劫大,百姓们不是离家逃荒,流离失所,便是等待饿死。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十八章)用法:联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。

流离失所的近义词

流离失所的反义词

声明: 本站《流离失所》由"花香洇染"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。