jiāo tóu làn é

焦头烂额

jiāo tóu làn é

“焦头烂额”的概述

[焦头烂额] 词的字数是 “4”。

[焦头烂额] 词的年代是 “古代”。

[焦头烂额] 词的成语感情是 “中性”。

[焦头烂额] 词的成语频率是 “常用”。

[焦头烂额] 词的结构是 “联合”。

[焦头烂额] 词的词性是 “动词”。

[焦头烂额] 字的发音是“jiāo tóu làn é”。

[焦头烂额] 字的反义词是“称心如意,万事亨通”。

[焦头烂额] 字的注音是“ㄐ一ㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ”。

[焦头烂额] 字的近义词是“头破血流,狼狈不堪,内外交困”。

“焦头烂额”的例句

1.消防人员不惜焦头烂额冒险救人的英勇事迹,实在令人感动不已。

2.被烧得焦头烂额的罗马士兵狂呼乱叫,纷纷跳水逃命。

3.三声聚将鼓响起,传遍了元阳帝国境内,所有将领都奔向了都城,披星带月而来,林家现在已是弄得焦头烂额,这聚将鼓为何而响,全都是因为林家。

4.亚利桑那现在还在为南方与墨西哥边界处的非法移民问题焦头烂额;乔治亚的立法者最近通过了一项严格的新法律,目的是识别出更多的非法移民。

5.当我和爸爸焦头烂额时,突然有一阵车喇叭声从身后响起,一看是我们乘坐的出租车,那位好心的司机把手机归还后,不要任何酬谢的就开车走了。

6.我们的小摊真红火,卖着卖着就发现了一些问题:没有零钱找了,已经付过钱的书被人拿走了,把别家小摊拿到我家来付钱了真是忙的焦头烂额。

7.青年公益家沈芯菱在求学过程中,要在读书和架设网站、办活动之中抢时间,得熬夜,忙得焦头烂额,但知道学业不是她的全部,要腾出时间实践理想。

8.什么才叫陷入一场爱恋?两人都忙得焦头烂额时,仍然忍不住相互陪伴。

9.正当他么忙的焦头烂额时,小孩找来一根蜡烛点燃,房子忽然亮了起来,然后小孩快乐的唱歌跳舞。

10.上山的路越来越陡,火红的太阳烤得我焦头烂额,汗水浸湿了我的衣服。

11.现在,我已经快上初二了,回想初一每次语文考试时我的焦头烂额,只剩一声叹息。

12.我一边自言自语,一边急得像热锅上的蚂蚁,一副焦头烂额的样子。

13.可惜过了一段时间,我似乎被你的文静冷冻成冰,你仿佛也被我的热情烧得焦头烂额。

14.而这些管教所里的孩子的父母都没有来看过他们一眼,忙得也是焦头烂额。

15.这事顿时让我想得焦头烂额,通宵达旦都没有任何进展。

词语解释

焦头烂额[jiāo tóu làn é]

1本形容救火时被火烧灼致伤,引伸比喻遇事不顺,处于困扰和疲惫不堪的境地

到四更时分,人困马乏,军士大半焦头烂额。——《三国演义》把他弄得焦头烂额。

英:bodly battered; in a terrible fix;

国语辞典

焦头烂额[jiāo tóu làn é]

1比喻做事困苦疲劳的样子。参见“燋头烂额”条

《大宋宣和遗事·贞集》:“迨其势焰薰灼,则焦头烂额而不可救矣。”《三国演义·第四〇回》:“到四更时分,人困马乏,军士大半焦头烂额。”

网络解释

1比喻做事困苦疲劳的样子。参见“燋头烂额”条

焦头烂额,读音jiāo tóu làn é,汉语成语,烧焦了头,灼伤了额,比喻非常狼狈窘迫,有时也形容忙得不知如何是好,夸张意味浓厚。出自《汉书·霍光传》。

外语翻译

英语翻译: in a terrible fix俄语翻译: вертéться как бéлка в колесé日语翻译: ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう德语翻译: in arge Bedrǎngnis geraten法语翻译: air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)

成语说明

解释:头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。辨析:焦头烂额和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。出处:东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”造句:殡焰飞腾,众水手被火烧得焦头烂额。(清 李汝珍《镜花缘》第二十六回)用法:联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。

焦头烂额的近义词

焦头烂额的反义词

声明: 本站《焦头烂额》由"吃醋心酸i"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。