qióng guāng dàn

穷光蛋

qióng guāng dàn

“穷光蛋”的概述

[穷光蛋] 词的字数是 “3”。

[穷光蛋] 词的年代是 “当代”。

[穷光蛋] 词的成语感情是 “中性”。

[穷光蛋] 词的成语频率是 “常用”。

[穷光蛋] 词的结构是 “偏正”。

[穷光蛋] 词的词性是 “名词”。

[穷光蛋] 字的发音是“qióng guāng dàn”。

[穷光蛋] 字的注音是“ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄢˋ”。

“穷光蛋”的例句

1.时间的价值就像金钱的价值一样:完全体现在如何使用上。只肯花一点点钱以维持生命的守财奴其实等于是个穷光蛋,他的万贯家财也就形同乌有。同样,舍不得花费时间去获取更多的幸福、去使更多的人幸福的人,也是虚度年华。

2.爱情不是做买卖,失意了就要倾家荡产;爱情也不是下赌注,输掉了就变成穷光蛋。爱情是两颗心的碰橦和相许,如同和谐的乐谱的音符,谱写人间的圣洁。

3.那会使我认为我的姑爷是个穷光蛋加混蛋!

4.买完房子之后,我就是一个彻头彻尾的穷光蛋了。

5.这么说,从今天起,我成了不名一文的穷光蛋?混账,是谁让你做的,那三十亩良田,可是我最后的本钱啊!

6.这时,老财主早已下世,财主的儿子不学无术,好吃懒做,财、气、赌、酒、色,五毒俱全,卖完土地卖房屋,不过几年,便成了穷光蛋。

7.徐福贵出生富贵,却是个地道的败家子,从小到大干尽了荒唐事,嫖娼,赌博生生让自我从一个阔少爷变成了个穷光蛋。

8.同样是身无分文,同样是穷光蛋,但这两个人的表现却差异很大。

9.穷光蛋求饭吃,有钱人胀破肚。

10.爱情不是做买卖,失意就要倾家荡产;爱情也不是下赌注,输掉了就变成穷光蛋。爱情是两颗心的碰撞和相许,如同和谐的乐谱的音符,谱写人间的圣洁,相随一生。

11.变成了穷光蛋的张维,昔日身边玩乐的好友全都不见了,大家对他是避之不及,就连走在街上也会被路人鄙视的目光团团围住。

12.你知道,我是穷光蛋,但今天是你的生日我不能不送礼。我搜光全身只找到一件东西:一只蛋,它名叫穷光。把它送给你祝生。

13.好景不长,她慢慢从富有的老板变成了可怜的穷光蛋,只见她一会儿用鼻子,一会儿用嘴巴,叹着气。

14.马氏嫌夫穷光蛋,弃情逼夫离婚散。

15.社会发展确实很现实很残酷,你的工作能力越低,资产越少,钱财越少,淘汰的就越来越快,因此有钱人愈来愈富,穷光蛋愈来愈穷!

词语解释

穷光蛋[qióng guāng dàn]

1旧时对贫苦农民的蔑称

英:pauper; penniless loafer; poor wretch;

引证解释

穷光蛋[qióng guāng dàn]

1指一无所有的男子

鲁迅 《故事新编·采薇》:“两个穷光蛋,真的什么也没有!”姚雪垠 《李自成》第二卷第二章:“做贼的都是穷光蛋,黑眼珠见不得白银子,一见就心动。”柳青 《创业史》第一部第十八章:“王家桥王某得了一份‘绝业’,穷光蛋一夜变成了富户。”亦省作“穷蛋”。 方志敏 《可爱的中国》:“不要去理它,还不是打那些不买票的穷蛋。”

国语辞典

穷光蛋[qióng guāng dàn]

1讥称穷苦而一无所有的人

《官场现形记·第三回》:“这些候补小班子里头,一个个都是穷光蛋,靠得住的实在没有。”

网络解释

1讥称穷苦而一无所有的人

穷光蛋,读音qióng guāng dàn,汉语词语,基本意思为指贫苦人民,带有一定的侮辱性质。

外语翻译

英语翻译: penniless loafer(poor wretch)俄语翻译: голодранец(голь)日语翻译: 貧乏人,すかんぴん法语翻译: pauvre diable sans le sou

成语说明

解释:指贫苦人民。出处:钱钟书《围城》:“这次兵灾当然使许多有钱、有房子的人流落做穷光蛋,同时也让许多不知多少穷光蛋有机会追溯自己为过去的富翁。”造句:路遥《平凡的世界》第五卷第六章:“作为栖惶了一辈子的老穷光蛋,他还再敢侈望什么呢?”用法:作主语、宾语、定语;用于口语。

声明: 本站《穷光蛋》由"哭树的鲸鱼"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。