máng rén mō xiàng

盲人摸象

máng rén mō xiàng

“盲人摸象”的概述

[盲人摸象] 词的字数是 “4”。

[盲人摸象] 词的年代是 “古代”。

[盲人摸象] 词的成语感情是 “贬义”。

[盲人摸象] 词的成语频率是 “常用”。

[盲人摸象] 词的结构是 “主谓”。

[盲人摸象] 字的词性是“形容词成语”。

[盲人摸象] 字的发音是“máng rén mō xiàng”。

[盲人摸象] 字的反义词是“洞察一切,仰视观察”。

[盲人摸象] 字的近义词是“坐井观天,管中窥豹”。

[盲人摸象] 字的注音是“ㄇㄤˊ ㄖㄣˊ ㄇㄛ ㄒ一ㄤˋ”。

“盲人摸象”的例句

1.盲人摸象的故事告诉我们,看问题不能凭自己主观的片面了解就作判断,应了解事物的全貌。

2.或者更糟糕的是,先是从一个拥堵的队伍心烦意乱、踉踉跄跄地排到另一个,接着盲人摸象一般捡回自己的鞋子、皮带、包包、电脑和别的零碎东西。

3.一百多年以来,我们对佛教的研究,在很多方面来说,正像这一出盲人摸象。

4.啥是人造卫星,我们几个盲人摸象般胡乱猜测了一番,还自以为得意。

5.自古以来,天文学家对宇宙的解说,往往好像盲人摸象一样,多所臆测。

6.我看还是找个办法试一下的好,省得我们盲人摸象,妄自揣测。

7.改革没有固定的模式只能盲人摸象,使医疗卫生这片曾经不受污染的净土鱼龙混杂。

8.在下所论,乃管蠡之识,诚若盲人摸象,穿凿附会。

9.在义桥星天地内一群顽皮的孩子正玩得欢天喜地呢!拿到游戏卡之后,大家都如火箭升空般的速度奔向了游戏区,相应的游戏积分还可以用来抽取小礼品,我按耐不住自己那颗焦急的心,急急忙忙地扫视了一遍游戏卡,抵达了第一个游戏区盲人摸象。

10.看了盲人摸象这个故事,我觉得那些盲人很可怜,因为他的眼睛看不见大象是什么样子,所以只能凭自己摸到的地方来判断。

11.盲人摸象的游戏规则是:大家一起石头剪子布,输的同学就要带上眼罩,站在大家中间,盲人说开始,就可以去摸我们了,摸到谁,谁就做盲人。

12.黄萱同学自信满满地上了讲台,乐乐同学给她绑上了红领巾,还让她在原地转圈,让她像盲人摸象一样,她双手扶着桌子,还在教室中间走了一圈。

13.当我们抱怨生活中的一切糟糕透顶,丝毫无美感可言的时候,你还只是个孩子,你对生活的触觉就像盲人摸象般的片面、天真。

14.我一手拿着小丑的鼻子,另一手左摸摸右摸摸,好不容易摸索着黑板的位置,犹如盲人摸象一般仔细地感觉方位,估摸着小丑的大概位置,拿着鼻子就朝黑板上贴了上去。

15.他以为,人类迄今为止所了解的世界,不过是盲人摸象,只不过是,盲人依旧是盲人,即使再怎么摸,他想象中的大象也许就只是一堵墙或一根旧麻绳罢了。

词语解释

盲人摸象[máng rén mō xiàng]

1佛教故事:有几个瞎子摸一只象,有的摸到象腿,就说大象像柱子,有的摸到尾巴,就说大象像一条蛇,各执己见,争论不休。比喻看问题不全面,以偏概全

于是所见的人或事,就如盲人摸象,摸着了脚,即以为象的样子像柱子。——鲁迅《这也是生活》

英:like blind men trying to size up the elephant—take a part for the whole;

引证解释

盲人摸象[máng rén mō xiàng]

1后以“盲人摸象”比喻看问题以偏概全

《大般涅槃经》三二:“尔时大王,即唤众盲各各问言:‘汝见象耶?’众盲各言:‘我已得见。’王言:‘象为何类?’其触牙者即言象形如芦菔根,其触耳者言象如箕,其触头者言象如石,其触鼻者言象如杵,其触脚者言象如木臼,其触脊者言象如牀,其触腹者言象如瓮,其触尾者言象如绳。”清 刘献廷 《广阳杂记》卷四:“孙愐不知翻经切纬之意,广收杂物,金矢一囊,四呼如盲人摸象,仅得一肢,以为全体,而所得者是真非贋。”汤用彤 《<汉魏两晋南北朝佛教史>跋》:“故今欲综合全史,而有所陈述,必如盲人摸象,不得其全也。”

国语辞典

盲人摸象[máng rén mō xiàng]

1数个盲者各自摸一只大象,所摸的部位各不相同,然都误以为自己所知才是大象真正的样子。见《六度集经·卷八》。后比喻以偏概全,而未能洞明真相。也作“盲人说象”、“众盲摸象”

网络解释

1数个盲者各自摸一只大象,所摸的部位各不相同,然都误以为自己所知才是大象真正的样子。见《六度集经·卷八》。后比喻以偏概全,而未能洞明真相。也作“盲人说象”、“众盲摸象”

盲人摸象,是汉语成语,拼音是máng rén mō xiàng,贬义词,比喻看问题总是以点代面、以偏概全。寓言中讽刺的对象是目光短浅的人。出自《长阿含经》卷十九。

外语翻译

英语翻译: draw a conclusion from incomplete data德语翻译: eine Seite für das Ganze nehmen法语翻译: (expr. idiom.)​ comme des aveugles touchant un éléphant (l'un la trompe, l'autre l'oreille, etc.)​, pour désigner qqn qui ne connaît qu'un côté des choses, qui ne connaît pas un sujet en profondeur

成语说明

解释:佛经故事;传说几个盲人各自抚摸大象的身体;每个人都以为自己所摸到的一部分就是大象;因此各人所说不一;争论不休。比喻以一点代替全面;看问题片面。辨析:盲人摸象与“管中窥豹”有别:盲人摸象含贬义;不作自谦之词;管中窥豹常作自谦之词;是中性成语。出处:宋 释道原《景德传灯录 洪进禅师》:“有僧问:‘众盲摸象,各说异端,忽遇明眼人又作么生?’”造句:盲人摸象的故事告诉我们,看问题不能凭自己主观的片面了解就作判断,应了解事物的全貌。用法:主谓式;作宾语、定语、分句;含贬义。

声明: 本站《盲人摸象》由"▍情葬死海"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。