qī fēng kǔ yǔ

凄风苦雨

qī fēng kǔ yǔ

“凄风苦雨”的概述

[凄风苦雨] 词的字数是 “4”。

[凄风苦雨] 词的年代是 “古代”。

[凄风苦雨] 词的成语感情是 “贬义”。

[凄风苦雨] 词的成语频率是 “生僻”。

[凄风苦雨] 词的结构是 “联合”。

[凄风苦雨] 词的词性是 “名词成语”。

[凄风苦雨] 字的发音是“qī fēng kǔ yǔ”。

[凄风苦雨] 字的反义词是“风和日丽,和风细雨”。

[凄风苦雨] 字的近义词是“风雨如晦,风雨交加”。

[凄风苦雨] 字的注音是“ㄑ一 ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ”。

“凄风苦雨”的例句

1.她远走他乡,在凄风苦雨中度过了自己的余生。

2.残篇断简,断壁残垣,一片凄风苦雨,一片悲凉意象,几份萧瑟景象。

3.凄风苦雨,不舍理想正义。

4.生命就像一泓汩汩流淌的清泉,蜿蜒前行,历经无数的艰难险阻,最终流入浩渺的大海;生命就像一幅美丽的画卷,五彩斑斓,缤纷的色彩就是生活中的酸甜苦辣、悲欢离合;生命也像一棵弱不禁风的小草,凄风苦雨中,它就可能从你的手中悄悄溜走

5.它轻盈的身躯上,一处处杂乱无章的刮痕攀附着,似猛兽的爪痕,又似被恶意戳出的坑洼,无不彰显着它们历经的凄风苦雨。

6.走在路上,品一路花香,携二三好友,笑看天上云卷云舒,坦对路上凄风苦雨,去跋涉,去开辟,去品味生命,去成就人生!

7.在凄风苦雨仰或彩霞飘飞的旅途中,不论时光的长短,我们终究手挽手肩并肩,走上一条充满温馨的小路,度过一段难以忘怀的岁月,这一段时空之旅,不可逆转,难以复制,就像我们不能在同一时间踏进两条不同的河流。

8.痛苦也美丽,这美丽是破碎在凄风苦雨中的山河,是国破家亡的深深悲凉凝结的文字。美丽得无奈,却真实而亲切!

9.揣怀着孝心前行,对爱自己的人心存感激,让亲人所经历的凄风苦雨化为明日天边那一道最绚烂的彩虹。

10.感谢老师,感谢您在凄风苦雨中坚实的臂膀,让无所适从的我们有了厚重的依靠;感谢您在迷茫徘徊中伸出的大手,让举棋不定的我们有了明确的方向;感谢您站在鲜花和掌声中慈祥的面庞,让浮躁的我们找到了努力的目标。

11.你是否已忘淡,是否还感恩:倾倒的时候,是一只陌生又温暖的手将你拉起,寒冷的时候,是你慈祥的母亲给你批上外衣,迷惘时,是朋友坚定的眼神与默默的鼓励伴你走出凄风苦雨。人活着,应始终记着一颗感恩的心。

12.在凄风苦雨仰或彩霞飘飞的旅途中,不论时光的长短,我们终究手挽手肩并肩,走上一条充满温馨的小路,度过一段难以忘怀的岁月。

13.我的心如同窗外的世界一样,凄风苦雨,隐约之中,仿佛听到有人在喊我,我抬头一望,原来是小义。

14.只有那一块凄风苦雨的无字碑,一任南来北往的云飘过,停留了许多疑惑的目光与无端的猜想。

15.原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!

词语解释

凄风苦雨[qī fēng kǔ yǔ]

1形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境

虽凄风苦雨,萧索难堪,较诸宦海风波,世途机阱,则如生忉利天矣。——清·纪昀《阅微草堂笔记》

英:chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind;

2亦作“凄风冷雨”、“苦雨凄风”

引证解释

凄风苦雨[qī fēng kǔ yǔ]

1亦作“凄风寒雨”、“凄风冷雨”

语本《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”清 纳兰性德 《大酺·寄梁汾》词:“鳞鸿凭谁寄,想天涯隻影,凄风苦雨。”清 湘灵子 《轩亭冤·叙事》:“自庚子乱后,窜身於凄风苦雨中,以规復女权为己任。”清 程麟 《此中人语·田螺妖》:“﹝女﹞每於凄风楚雨之时,常思归去。”《玉娇梨》第九回:“苏友白因叹一口气道:我苏友白平生一点爱才慕色的痴念头,也不知歴多少凄风苦雨,今日方纔盼着一个有才有色的小姐。”清 葆光子 《物妖志·木类·柳》:“方其凄风寒雨,杏褪桃残,山路萧条,愁云千里,苔荒蘚败,情颺魂销,不可谓无忧也。”鲁迅 《呐喊·端午节》:“待到凄风冷雨这一天,教员们因为向政府去索欠薪,在新华门前烂泥里被国军打得头破血出之后,倒居然也发了一点薪水。”

国语辞典

凄风苦雨[qī fēng kǔ yǔ]

1形容天气恶劣。语本比喻悲惨凄凉的境况。也作“苦雨凄风”

《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”《隋唐演义·第六二回》:“我们住在这里,总不了局,不如趁这颜色未衰,再去混他几年,何苦在这里,受这些凄风苦雨。”

网络解释

1形容天气恶劣。语本比喻悲惨凄凉的境况。也作“苦雨凄风”

凄风:寒冷的风;凄:悲苦,寒冷;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

外语翻译

英语翻译: chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind俄语翻译: горе и страдания

成语说明

解释:形容天气恶劣;比喻处境悲惨凄凉。出处:先秦 左丘明《左传 昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”造句:(1)他被迫流浪,在凄风苦雨中飘泊了四年,直到解放才回到家乡。
(2)她远离家乡,在凄风苦雨中度过了这个佳期。
用法:联合式;作主语、定语;含贬义。

凄风苦雨的近义词

凄风苦雨的反义词

声明: 本站《凄风苦雨》由"風聲"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。