究竟
“究竟”的概述
[究竟] 词的字数是 “2”。
[究竟] 词的发音是 “jiū jìng”。
[究竟] 词的词性是 “名词副词”。
[究竟] 字的注音是“ㄐ一ㄡ ㄐ一ㄥˋ”。
[究竟] 字的近义词是“结果,到底,毕竟,事实,真相”。
“究竟”的例句
1.他究竟是你的儿子,你就原谅他吧。
2.以木本水源,究竟我们天朝要算万邦根本了。
3.他把书柜摆回去,一切保留原样,想看个究竟。
4.当目睹溪水逐渐干涸的时候,以利亚究竟有何感想呢?
5.究竟必至一生补处。
6.这个的调查究竟意义如何将会引起人们的争论。
7.世俗谛是不究竟的方便法,第一义谛是究竟绝对的真理。
8.那些随风远逝的心情,究竟还隐藏着多少未知的无奈。
9.有时在想,这究竟是企业招人呢,还是企业被招人?
10.个性开朗、嗓门大的女孩身上究竟有哪些好玩的故事呢?
11.那些仓惶而过的飞鸟,究竟带走了谁的思念。
12.究竟是人心本善,还是人性本恶。
13.初三了,我究竟会什么,究竟懂什么?我不禁暗暗问我自己,却始终找不到答案是什么?一串串酸涩的泪珠沿面颊滴滴滚落到地上。
14.究竟要拐几个弯,你和爱才会来?
15.耕耘者脸上的汗水究竟有多少价值,到了收获季节才会知道。
词语解释
究竟[jiū jìng]
1结果;原委
例不管什么事,他总爱问个究竟。
英:outcome;
2到底
例他究竟想干什么?在这方面,他究竟是行家。
英:exactly; after all;
引证解释
究竟[jiū jìng]
1穷尽
引《史记·三王世家》:“夫贤主所作,固非浅闻者所能知,非博闻彊记君子者所不能究竟其意。”汉 马融 《广成颂》:“上下究竟,山谷萧条,原野嵺愀,上无飞鸟,下无走兽。”《魏书·儒林传·刘献之》:“献之善《春秋》、《毛诗》,每讲《左氏》,尽《隐公八年》便止,云义例已了,不復须解。由是弟子不能究竟其説。”
2结束;完毕
引《三国志·吴志·鲁肃传》:“语未究竟,坐有一人曰:‘夫土地者,惟德所在耳,何常之有!’”南朝 陈 徐陵 《双林寺傅大士碑》:“洗浴究竟,扶坐著衣。”
3结局;结果
引元 李寿卿 《度柳翠》第三折:“师父,我柳翠将来的究竟,可是如何?”清 黄宗羲 《<明名臣言行录>序》:“破城陷邑,智穷不能自免,则以亡卤降人为究竟。”清 蒲松龄 《聊斋志异·马介甫》:“此事余不知其究竟,后数行,乃毕公权撰成之。”郭沫若 《文艺论集·论中德文化书》:“孔子的人生哲学正是以个人为本位,它的究竟是望人人成为俯仰无愧的圣贤。”
4佛教语。犹言至极,即佛典里所指最高境界
引《大智度论》卷七二:“究竟者,所谓诸法实相。”唐 王维 《西方变画赞》序:“究竟达于无生,因地从于有相。”明 李贽 《六度解》:“此六度也,总以解脱为究竟,然必须持戒、忍辱以入禪定,而后解脱可得。”
5毕竟;到底
引宋 苏轼 《观妙堂记》:“欲求多分可以説者,如虚空花,究竟非实。”《古今小说·游酆都胡母迪吟诗》:“檜索笔署名,手颤不止,落墨污坏了奏牘。立刻教重换来,又復污坏,究竟写不得一字。”清 李渔 《奈何天·崖略》:“红颜薄命有成律,不怕闺人生四翼。饶伊百计奈何天,究竟奈何天不得。”曹禺 《雷雨》第二幕:“这些年我也学乖了,我只想看看他,他究竟是我生的孩子。”
6推求;追究
引《高子遗书·会语四》:“人要於身心不自在处,究竟一箇着落,所谓困心衡虑也。”《儿女英雄传》第二六回:“我两个连忙就朝着那盏灯磕了头,算领了父母之命。究竟起来,他的父亲--我的公公,还在山阳县县监里,他的母亲--我的婆婆,还在淮安城饭店里呢!”
7深入研究;通晓
引明 陶宗仪 《辍耕录·狷洁》:“﹝郑所南先生﹞晚年究竟性命之学,以寿终。”清 黄宗羲 《<赵渔玉诗钞>序》:“少年向予欲学诗古文者,每阻之曰:‘究竟时文,而后可从事於此也。’”
8犹多少
引周立波 《暴风骤雨》第一部十八:“老孙头说着,把手里的貂皮递给萧队长看:‘这有啥好?我看和狗皮猫皮差不究竟。’”
9犹打算
引清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“汝居此楼,作何究竟?”
国语辞典
究竟[jiū jìng]
1穷尽、推求到完全明白
引《后汉书·卷六〇上·马融传》:“于是流览遍照,殚变极态,上下究竟。”
2完毕、结束
引《三国志·卷五四·吴书·鲁肃传》:“语未究竟,坐有一人曰:『夫土地者,惟德所在耳,何常之有?』”
3到底
引《文明小史·第一七回》:“世兄究竟到那里去的,以后出门总得在柜上留个字,省得要先生操心。”
4真相、结果
引《文明小史·第九回》:“教士听了诧异,急急同著刘伯骥奔进城门,意思想见知府问个究竟。”
网络解释
1真相、结果
释究竟表示结果,汉语词汇。拼音:jiū jìng。原委,深入研究之意。佛教语至极,最高境界之意。
外语翻译
译英语翻译: to go to the bottom of a matter, after all, when all is said and done, (in an interrogative sentence) finally, outcome, result德语翻译: Ergebnis, was tatsächlich geschehen ist (S), also doch, immerhin, schließlich (Adj), eigentlich, doch, denn (Adj)法语翻译: finalement, enfin, après tout
相关推荐
声明: 本站《究竟》由"思念的城"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。