心旷神怡
“心旷神怡”的概述
[心旷神怡] 词的字数是 “4”。
[心旷神怡] 词的年代是 “古代”。
[心旷神怡] 词的成语感情是 “褒义”。
[心旷神怡] 词的成语频率是 “常用”。
[心旷神怡] 词的结构是 “联合”。
[心旷神怡] 词的词性是 “动词成语”。
[心旷神怡] 字的发音是“xīn kuàng shén yí”。
[心旷神怡] 字的近义词是“赏心悦目,悠然自得”。
[心旷神怡] 字的注音是“ㄒ一ㄣ ㄎㄨㄤˋ ㄕㄣˊ 一ˊ”。
[心旷神怡] 字的反义词是“心烦意乱,心慌意乱,心如火焚”。
“心旷神怡”的例句
1.音乐是清澈溪水,让人心旷神怡。
2.读书,使人心旷神怡,如沐春风。
3.望着绿葱葱的草地,我心旷神怡。
4.置身在这青山绿野,鸟语花香中,不由得心旷神怡起来。
5.秋天来到了古老的鸣皋山,秋高气爽,令人心旷神怡。
6.全市街衢以及市郊,一览无遗,令人心旷神怡。
7.闻一闻,新鲜的空气,淡雅的荷香,合起来真是心旷神怡。
8.岸边的怪石和花草更是令人心旷神怡、宛如仙境。
9.站在山脚下,抬头望去,山势挺拔,峰峦叠翠,令人心旷神怡。
10.很凉爽,飘到嘴里,甜甜的,让人感觉心旷神怡。
11.沐浴在晚霞中,真是心旷神怡!
12.如此美的景色再配上如此美的诗句,真是让人心旷神怡。
13.清晨,凉风习习,真令人心旷神怡,惬意万分。
14.或浓或淡,淡的使人心旷神怡,浓的沁人心脾。
15.你会感觉蓝天白云,清风徐徐,心旷神怡!
词语解释
心旷神怡[xīn kuàng shén yí]
1心胸旷达,精神愉快
例又登海天阁,见万顷银涛,千山削翠,心旷神怡。——清·陈忱《水浒后传》
英:pleasant; be carefree and joyous; relax and happy;
引证解释
心旷神怡[xīn kuàng shén yí]
1心境开旷,精神愉悦
引宋 范仲淹 《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”《儿女英雄传》第三九回:“老爷这件事作的来好不心旷神怡,一觉安稳好睡。”峻青 《秋色赋·张玉生》:“一会儿如行云流水,令人心旷神怡;一会儿又如狂风暴雨,使人感情激荡。”
国语辞典
心旷神怡[xīn kuàng shén yí]
1心情开朗,精神愉悦。宋·范仲淹〈岳阳楼记〉:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣!”也作“心旷神恬”、“心旷神愉”、“心怡神旷”、“心怡神悦”、“神怡心旷”
引《老残游记·第九回》:“为何来的时候便那样阴森惨淡,令人怵魄动心?此刻山月依然,何以令人心旷神怡呢?”
网络解释
1心情开朗,精神愉悦。宋·范仲淹〈岳阳楼记〉:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣!”也作“心旷神恬”、“心旷神愉”、“心怡神旷”、“心怡神悦”、“神怡心旷”
释心旷神怡是一个汉语成语,拼音: xīn kuàng shén yí释义:心情愉快,精神舒畅。出自于宋·范仲淹《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”
外语翻译
译英语翻译: refreshed in spirit俄语翻译: чувствовать себя на седьмом небе(приятное чувство)日语翻译: 心が晴晴(はればれ)として爽快(そうかい)である德语翻译: sich frisch und behaglich fühlen(in froher Stimmung sein)法语翻译: avoir le coeur dilaté et l'ǎme joyeuse
成语说明
成解释:心境开阔;精神愉快。旷:空阔;怡:愉快。出处:宋 范仲淹《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”造句:又登海天阁,见万顷银涛,千山削翠,心旷神怡。(清 陈忱《水浒后传》第四十回)用法:联合式;作谓语、状语;含褒义。
相关推荐
声明: 本站《心旷神怡》由"敏感多心"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;
如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。