suǒ xìng

索性

suǒ xìng

“索性”的概述

[索性] 词的字数是 “2”。

[索性] 词的词性是 “副词”。

[索性] 词的近义词是 “爽性”。

[索性] 词的发音是 “suǒ xìng”。

[索性] 字的注音是“ㄙㄨㄛˇ ㄒ一ㄥˋ”。

“索性”的例句

1.可还记得年少的歌谣,醉了喧嚣,哭不完索性笑。小曲儿

2.她索性披衣而起,收起了帐蓬,辨认一下方向,趁着月色疾驰而去。

3.于是索性起床驾车奔萨勒克国家公园而去,事后证明此举非常英明。

4.再后来,索性连布帘都除掉,只戴竹笠。

5.玩具们眼看着逃不走了,索性把他们的抱怨全都告诉了小主人。

6.楼梯太远了,我懒得走,也浪费时间索性就从滑梯上滑了下去。

7.人流前行,我们的速度比不上蜗牛,索性扮成骑在蜗牛背上的骑士,踽踽而行。

8.折腾至此,我已放弃让自己入睡的念头了,索性走到阳台去吹吹凉风。

9.可谁知,爸爸竟用来剪指甲!我索性坐下来看爸爸剪指甲。

10.雨伞落在学校了,我便索性不撑伞,感受雨的滋润。

11.索性教那人工智能承了人类的一切,岂不妙哉,岂不快哉!

12.有时,我也只得自得其乐,索性自言自语,又或自我陶醉。

13.索性和孩子们一起享受着初夏的甘霖,玩得忘乎所以。

14.有人听说找工作难,感到前途渺茫,索性自暴自弃,连学业也荒废了。

15.可把你乐得都合不拢嘴了!可是后来我也索性我在思考了。

词语解释

索性[suǒ xìng]

1直截了当,干脆

累得走不动的时候,索性在地上躺一会儿。——《老山界》

英:fearfully;

2任性

休要靠索性。

英:wilful;

引证解释

索性[suǒ xìng]

1亦作“索兴”。干脆;直截了当

宋 朱熹 《与魏元履书》:“熹看得今日之事,只是士大夫不肯索性尽底裡説话,不可专咎人主。”《西游记》第十七回:“拖将过来看处,却是一条白花蛇怪。索性提起来,捽做五七断。”清 陈维崧 《菩萨蛮·云臣招看牡丹以雨未赴》词:“留花花不可,索性将花躲。”《儿女英雄传》第五回:“偏偏那女子又是有意而来,彼此阴错阳差,你越防他,他越近你,防着防着,索兴防到自己屋里来了。”鲁迅 《书信集·致郑振铎》:“那么,《老莲集》索兴在北平印,怎样呢?”巴金 《中国人》:“索性摆出自己的观点,看谁能说服别人。”

2痛快

《朱子语类》卷四十:“曾点言志,当时夫子只是见他説几句索性话,令人快意,所以与之。”元 李文蔚 《燕青博鱼》第三折:“满鼻凹清风,拍胸膛爽气。落的这彻骨毛索性。”

国语辞典

索性[suǒ xìng]

1性情耿直

《永乐大典戏文三种·张协状元·第三五出》:“(净)​贫女是乞婆,打个乞婆!(末)​休要靠索性。”

2干脆、直接了当。明·高明也作“率性”

《汲古阁本琵琶记·第九出》:“既受托了苹蘩,有甚推辞?索性做个孝妇贤妻,也落得名标青史。”《红楼梦·第一一回》:“我们索性吃了饭再过去罢,也省好些事。”

网络解释

1干脆、直接了当。明·高明也作“率性”

索性,汉语词汇。注音:suǒ xìng释义:干脆;直接了当,

外语翻译

英语翻译: you might as well (do it)​, simply, just德语翻译: einfach, geradezu, ehrlich heraus (Adj)​法语翻译: franchement, carrément

声明: 本站《索性》由"北城以南"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。