shāo xiāng

烧香

shāo xiāng

“烧香”的概述

[烧香] 词的字数是 “2”。

[烧香] 词的词性是 “动词”。

[烧香] 词的发音是 “shāo xiāng”。

[烧香] 字的注音是“ㄕㄠ ㄒ一ㄤ”。

“烧香”的例句

1.小舅平安回家了,外婆到庙里烧香还愿。

2.释迦牟尼涅盘、观世音菩萨出家等重要佛教节日,她还要去白云观、法源寺秉烛烧香。

3.平时不烧香,临时抱佛脚。

4.但无奈,平时不烧香,临时抱佛脚,佛才不会管你呢。

5.哺时申,也有烧香礼拜人。

6.闲时不烧香,急来抱佛脚。

7.到了昭觉寺,今天烧香的人可真多啊!爸爸好不容易买到了门票,然后我们就进去烧香了。

8.而庙里则有许多香客在里面烧香拜佛,祈祷明年能过得风风顺顺,好事尽管来,而坏事马上驱除。

9.走了好长一段路,终于走到了老祖宗的坟墓前,我们先点火烧香,听说烧香是让老祖宗有更多的财富,烧着烧着,冒出了一些烟来,给这里增添了几份仙境般的感觉。

10.龙头抬好,人们开始点蜡烛、烧香、祭拜,然后到前面的大广场等待。

11.参观时我妈在观音面前朝拜许愿,烧香送礼,保佑我们四季平安、财源滚滚,保佑我学习优秀考出好成绩。

12.除夕的晚上,人们都在忙碌着,有的贴春联,有的烧香、烧纸、放鞭炮,有的准备年夜饭。

13.首先,踏进金山寺之前,我买了三把香,留着烧香用。

14.这里香火鼎盛,每逢过节,四面八方的人赶来烧香拜佛,祈求平安。

15.烧香的不一定是和尚,亦能煮粥,一颗就破产。

词语解释

烧香[shāo xiāng]

1拜神佛时点着香插在香炉中

烧香拜佛。

英:burn joss sticks (before an idol);

2比喻为求人办事而请客送礼

有些地方风气不正,办事得先烧香。

英:bribe;

引证解释

烧香[shāo xiāng]

1旧俗礼拜神佛的一种仪式。礼拜时把香点着插在香炉中,表示诚敬

《汉武帝内传》:“帝迺盛以黄金之箱……安著柏梁臺上,数自斋戒,整衣服,亲诣朝拜,烧香盥漱,然后执省之焉。”唐 寒山 《诗》之六三:“烧香请佛力,礼拜求僧助。”《红楼梦》第五四回:“咱们明儿到阎王庙去烧香。”老舍 《神拳》第四幕:“当初你可那么虔诚,在自己的花园里设起坛来,天天磕头烧香。”

2为取其香气或清雅而燃香

唐 杜牧 《送容州中丞赴镇》诗:“烧香翠羽帐,看舞鬱金裙。”宋 陆游 《移花遇小雨喜甚为赋二十字》:“独坐閒无事,烧香赋小诗。”元 张雨 《玄文馆省郎牛仲庸诸贤雅集筹韵赋诗》:“烧香鲍靚室,促席桓伊筝。”

3比喻为求人办事而请客送礼

《人民文学》1982年第1期:“我父亲一伸腿,我们就成了平民百姓,再也没人上门来烧香了。”

国语辞典

烧香[shāo xiāng]

1燃香礼神拜佛

《初刻拍案惊奇·卷六》:“他借著佛天为由,庵院为囤,可以引得内眷来烧香。”《红楼梦·第五四回》:“咱们明儿到阎王庙去烧香,和阎王爷说去。”

2比喻为求人办事而送礼请客拉关系

“烧香说到底就是走后门。”

网络解释

1比喻为求人办事而送礼请客拉关系

烧香,汉语词汇。拼音:shāo xiāng释义:1、 敬神礼佛的一种仪式。礼拜时把香点着插在香炉中,表示诚敬。2、 为取其香气或清雅而燃香。3、比喻为求人办事而请客送礼。原指敬神礼佛的一种仪式。礼拜时把香点着插在香炉中,表示诚敬。有的时候,烧香是为了取其清雅而燃香,是一种中国类似插花的传统雅文化。现代社会中,烧香有时也比喻为求人办事儿请客送礼。

外语翻译

英语翻译: to burn incense

声明: 本站《烧香》由"盏茶作酒"网友提供,仅作为展示之用,版权归原作者所有;

如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。